번역 «Приветствия»

난이도:
즐겨찾기에 추가
번역해야 할 텍스트:
Иногда общение с людьми из другой страны может быть проблематичным, даже если вы говорите на их языке. Кроме языка существует много других культурных факторов, которые тоже должны быть приняты во внимание. Например, приветствия. В Колумбии среди девушек принято целовать подругу в щёку, когда они встречаются. Но парни только пожимают руки или обнимаются. Однако в Аргентине абсолютно нормально для парней обменяться приветственным поцелуем. Во Франции все люди, как мужчины, так и женщины, целуются дважды. Кроме того, в разных регионах они начинают с разной стороны: левой или правой. Так что может получиться немного неловко, когда вы здороваетесь с французом и не знаете, из какого региона он родом. Поэтому так важно изучать культуру страны, куда вы собираетесь поехать.