연습
«Универсальные способы поздравить по-английски»

의 주제 The Use of English
Сложность:
게시되었습니다 24 12월 2018
공유하기:
아니면
교사: Лера
비디오의 지속 시간:: 5 분. 53 초.
연습
Принимать поздравления всегда приятно, но ещё приятнее — суметь самостоятельно поздравить своих англоязычных друзей и коллег. В данном уроке вы познакомитесь с основной лексикой и некоторыми клише, которые позволят составить простое поздравление на английском языке. 
수업의 시나리오
Привет, друзья! Всем приятно получать поздравления - с новым годом, днем рождения и так далее. Сегодня поговорим о простых универсальных фразах, которые помогут вам поздравить друзей, родных или коллег. Меня зовут Лера, вы смотрите канал PE


В первую очередь нужно запомнить слово happy - happy new year, happy birthday, happy holidays. Переводится как «счастливого…»+ название праздника/повода. Можно перевести просто C - С днем рождения, например. С большинством праздников используют именно слово happy, а вот с рождеством принято поздравлять при помощах слова merry - Merry christmas. Такое сочетание наиболее привычно, особенно для американского уха. А вот от британца можно услышать и Happy christmas. именно этот вариант предпочитает королева Елизавета 2 в своих праздничных обращениях к нации.

Перейдем к глаголам. Ну в первую очередь, мы желаем что-либо - wish. I wish you good luck - Я желаю тебе удачи. или I wish you happy holidays - желаю вам счастливых праздников
Полезное устойчивое выражение - I wish you well/ all the best - желаю всего хорошего.

Помимо удачи пожелать можно успеха - success, good health, wealth, joy, love - happiness - счастья, wealth - богатства, joy - радости и так далее.

Глагол hope тоже полезен для поздравлений - I hope you will have a wonderful day. - Надеюсь, у тебя будет чудесный день. Обратите внимание на грамматику, во второй части можно использовать will, но более распространен вариант с hope+pres simple в значении будущего времени.

В разговорной речи можно использовать PC I’m wishing или I’m hoping, это несколько более эмоционально. Так же можно отбросить I и начать прямо с глагола Wish/wishing или Hope/hoping.

В пожеланиях часто используют глагол may
May all your birthday wishes come true! — Пусть все твои пожелания на день рождения исполнятся!

Если хотите сказать «оставайся навсегда молодым, позитивным, неунывающим», используйте глагол stay - Stay forever young! или Always stay as happy as you are right now.

Полезная конструкция - I would like to V (I’d like to V) - я бы хотел
I’d like to say a few words about the birthday boy. - Я бы хотела сказать пару слов об имениннике.

Если вы общаетесь с начальством, то используйте глагол accept - - примите мои лучшие пожелания. Best можно заменить на warmest - самые теплые, sincerest - самые искренние, most heartfelt - от самого сердца.

С каким либо событием обычно поздравляют при помощи слова Congratulations
Congratulations on + повод - (wedding, birth of your first daughter, buying a new car, passing the exam, etc)
Congratulations to + объект - (you (both), your parents,)
Можно соединить конструкции и сказать например, Поздравляю твоего отца с выходом на пенсию, получится (обращайте внимание на предлоги): Congratulations to your father on his retirement.
권장 단어
to accept - 받아들이다
to achieve - 이루다
to bring - 이끌다
come true - 실현되다
to deserve - 받을 만하다
a dream - 꿈
happiness - 행복
health - 건강
heartfelt - 마음속으로부터의
to hope - 바라다
joy - 즐거움
love - 사랑
prosperity - 번영
sincere - 성실한
special - 특별한
stay - 머무르다
true - 참된
wealth - 부
to wish - 바라다
wish well - 잘 지내다.